G

*GALLINA f. Pene. / adj. y m. (Generalmente despectivo) Relativo o perteneciente al Club Atlético River Plate.

*GAMBA f. Cien pesos / s. Piernas, especialmente de mujer. “¡Qué buenas gambas tiene esa mina!” / adj. Aquel que nos da apoyo. “Vos sos un tipo re-gamba” / HACER LA GAMBA loc. Ayudar a alguien a realizar algo. / METER LA GAMBA loc. Cometer un error. Véase PATA.

*GARCA m. Persona deshonesta , tramposa y que engaña a otros con tal de conseguir sus fines. Generalmente el garca es una persona que manipula o engaña para obtener dinero aunque tambien es garca aquel que no cumple un trato en perjuicio de otro. Se dice que proviene de la forma apocopada de oligarca.

*GARCAR v. Forma "vesre" de CAGAR.

*GARRÓN m. Situación difícil, incómoda o engorrosa. "Se comió un garrón de la gran siete". 

*GATO m. Prostituta, acompañante, mujer muy dada (sin equivalente masculino). "Mirá, ya se puso a trabajar el gato de la esquina."/ m. Persona que se relaciona con otra desde un lugar de inferioridad, a veces a cambio de algún beneficio, a veces sólo por pusilanimidad. / m. Peluca, peluquín. "Ni se te nota que es un gato." / s. Véase CONCHETO. / GATO NEGRO m. y adj. Sirviente. Véase MULO. /  HACERSE EL GATO loc. Pretender ser sexy frente a los demás. “¿Con esa ropa te vas a hacer el gato?”. 

*GEDE adj. Persona molesta.

*GIL m. y adj. Racismo habitual en el español de la edad moderna, que se ha preservado en el lunfardo y que por su parte derivaría de la caló andaluza gilí (fresco, inexperto) y ésta por su parte de la árabe ŷahil (memo, tonto; potrillo -y por tal motivo: torpe) a la cual en España se pronunciaba con imela: ŷihil, de este modo tiene una acepción semejante a la del insulto español "gilipollas".
Cuando una persona es considerada lenta o tonta, se dice de tal que es gil. En los tangos y en el habla popular las variaciones en las cuales esta acepción puede manifestarse son mayormente gilún y gilastrún (con el sufijo aumentativo de origen lombardo "un") últimamente entrando en desuso y sobresaliendo la variante gil y en menor grado: logi, gilastro.
Variante más reciente de gil es perejil tanto con el significado de tonto, como con el de alguien de poca importancia, la segunda acepción proviene del hecho que hasta mediados de los 1970 el perejil era tan barato en Argentina que se daba como "yapa" (regalo, añadido gratuito) a la clientela en las verdulerías. Sinónimos: carlitos, nabo (equivale al rappa italiano que significa tonto y nabo), nabuco, nardo, pescado, mamerto, opa, ututo, pavo, ganso, sogán, salame, abriboca, canuto, otario, aparato, binchenso (deformación italianizada de Vicente, inocente), lonyi, lonyipietro, cara(d)enada, merlo, mirlo, cacho y a la acepción derogativa de boludo y la acepción original de turro (derivada del español tuno) aunque turro se ha resignificado como el sujeto pérfido, avieso, taimado. Véase "boludo" que es casi sinónimo de gil (gil suele ser más leve como insulto que boludo). / HACERSE EL GIL loc. Véase HACERSE EL BOLUDO.

*GILADA f. Público, grupo de personas. (Forma despectiva) “Ese tipo hace todo para quedar bien con la gilada”.

*GÓBELIN m. Testículo. Probablemente de la raíz gala "gobel", o "copa" en castellano, en referencia a la forma que adopta la bolsa que los cubre. "Se estaba poniendo pesado, así que le metí un rodillazo en los góbelin." 

*GOMA f. Pene. / m. Enfrentamiento, generalmente a golpes. "A la salida hay goma." / f. Teta. "¿Viste esa minita?, ¡qué buenas gomas!" / TIRAR LA GOMA loc. Realizarle sexo oral a un hombre. Véase PETEAR / ¡TIRAME LA GOMA! exp. Véase “¡ANDÁ A CAGAR!” 

*GORILA adj. Antiperonista.

*GORRA m. y f. Agente y/o institución policial. “¡Guarda que anda la gorra por acá!”. / ESTAR DE LA GORRA loc. Estar drogado o alcoholizado. “¡Ese cantante está siempre de la gorra!”. / PONERSE LA GORRA loc. Adoptar una actitud seria frente a los demás. “Estaba piola tu joda, lástima que tus viejos se pusieron la gorra”.

*GOZAR v. Mofarse. “¡Mi mujer me dejó y vos me estás gozando!”

*GRASA adj. Aquel o aquello que no es elegante

*GRATAROLA adj. Gratis, sin pagar. 

*GRISELDEAR v. Causar problemas.

*GROSO adj. Importante, valioso, sustancial; de buena calidad. "Escuchá esta banda. Es re-grosa!" / adj. Inigualable. “¡Vos sí que sos un groso!” / adj. Enorme, muy grande. “Mi primo creció y ahora está groso, groso”. / adj. Serio, grave. "Se dieron un palo groso con la moto".

*GUACHÍN m. Niño o adolescente.

*GUAMPAS f. Cuernos. /  GUAMPA SECA o CHATA m. Cornudo. 

*¡GUARDA! exp. "¡Cuidado!". Deriva del verbo italiano “guardare” (ver).

*GUARDARSE v. Ocultarse o dejar de frecuentar los lugares habituales. “El loco se guardo para no caer en cana”.

*GUARDADO adj. Aquel que decidió ocultarse y también se denomina así a quien ha caído en prisión recientemente. 

*GUASCA f. Palabra de origen runa simi, guasca originalmente significa un cuero crudo, por ejemplo a una tira o una lonja de cuero. Al menos desde el s. XIX el gauchaje llamaba guasca al pene, dado que con vergas de toros se hacían fustas ("rebenques") y azotes, es así que traslaticiamente meter guasca significaba introducir el pene en el acto de copular; sin embargo -y especialmente en la zona porteña- hubo un deslizamiento de significado y meter guasca pasó a significar inseminar, por esto en el s. XX guasca significa semen.
En algunos lugares del entorno rioplatense también se usa en forma coloquial la acepción "hacerse guasca" referido a quien sufre un traumatismo o accidente del que se sale muy maltrecho, esto debido a una coincidencia de significados en el lunfardo para las palabras moco y guasca: Así es como “hacerse moco” y “hacerse guasca” tienen idéntico significado. Véase MOCO.
Actualmente, a inicios de siglo XXI, la palabra es típica entre los adolescentes urbanos . Entre estos casi sin excepción se refiere al semen.

*GUERRA f. Pelea, "camorra", "candombe", "goma", alguien que busca guerra es alguien que se busca problemas (por lo general innecesarios), por extensión llega a ser sinónimo irónico o "sobrador" de "dar chance" ("dar changüí" o "dar handicap"), dejar hacer.

*GUITA f. Dinero. La palabra guita existía ya en la germanía y en el caló, algunos etimologistas consideran que deriva del godo wita (cinta). Es la forma más común de referirse a él de manera generalizada. Aunque es entendido como un término vulgar, es muy común entre la mayoría de los argentinos y uruguayos. Sinónimos de guita son: mosca, plata, pasta , papota, filo, vento, tovén, tarasca, tela (i.e.:«el chabón ese tiene tela para cortar»), teca, y viyuya.
También se utiliza para referirse a las monedas que tienen valor entre la franja de los 5 centavos de peso argentino a 50 centavos. "No tengo guita, boludo, no me alcanza". También se puede usar el término "estoy seco" cuando se habla de no tener más "guita". Véase SECO.

*GUITARREADA f. Improvisación. Proviene del hecho de que los payadores (cantores populares), acompañados de una guitarra, relataban historias cuyas rimas eran creadas en el momento.

*GUITARREAR v. Improvisar con desconocimiento total. “El otro día tuve que guitarrear porque no había estudiado nada”.

*GYM (yim) m. Gimnasio.